Překlad "това мислиш" v Čeština


Jak používat "това мислиш" ve větách:

Колко грама от това, мислиш, че са ти необходими?
Kolik myslíte že do sebe dostanete gramů té věci?
Черна хартия с бяла точка и да се пулиш - ето за това мислиш.
Civět na bílý papír s černou tečkou. To je na co ty myslíš.
Бурята няма да ни сломи, ако това мислиш.
Ta bouřka nás nezlomila, pokud vás to napadlo.
И с това... мислиш да си покриеш дълга?
A tím myslíš, že to vyrovnáš? Tím, že mi dáš svoje golfový hřiště?
Освен това... мислиш ли, че брат ти ще позволи да ти се случи нещо?
Copak si myslíš, že by tvůj velký bratr dovolil, aby se ti něco stalo?
Освен това мислиш ли, че... имам шанс да ме приемат в колеж там?
Kromě toho, myslíš si, že doma bych měla šanci... dostat se na vejšku?
Преди да започне всичко това смятах, че само за това мислиш!
Před tím než začaly problémy až do teď si na to stále myslel!
По средата на всичко това, мислиш ли, че наистина ще продължават?
Uprostřed toho všeho? Vážně si myslíš, že by v tom pokračovali?
Но ти само за това мислиш, само за това говориш.
Ale myslel jsi jen na to a pořád si o tom mluvil.
Не съм чукал друга ако това мислиш.
Já žádnou jinou nepíchal, jestli si to myslíš.
Хей, говорейки за това, мислиш ли, че аз мога да сменя стила си.
Hey, myslíš, dokázal bych balit holky jen tak? Víš, změnit svůj vzhled a tak?
За това мислиш че се е преместил?
A proto se domnívá, e změnil svůj ivot a zvyky?
Ама честно, винаги ли само за това мислиш?
Teď upřímně, myslíš i na něco jiného?
Освен това, мислиш ли, че ще помня подобно нещо?
Navíc bych čekal, že bych si něco takového pamatoval!
Няма да плувам, ако това мислиш.
Já nepůjdu plavat, jestli máš na mysli tohle.
Затова ли правиш всичко това - мислиш, че я защитаваш?
Proto tohle všechno děláš, protože si myslíš, že ji tím chráníš?
Защото знам, че това мислиш и за това говориш, когато излизаш с приятели в някой скъп ресторант.
Protože vím, že si tohle myslíte. Vím, že jste o tomhle mluvil se svými přáteli v restauraci.
Мислиш, че съм секси и освен това мислиш, че тъпата актриса ти дава тъп сценарий, но той не е тъп и аз не съм глупава.
Myslíš si, že jsem sexy a taky si myslíš, že ti blbá herečka jenom dává pitomej scénář, ale není pitomej a já nejsem blbá.
Не улучвам нищо, ако за това мислиш.
Do ničeho se nestrefuji, pokud tím myslíš to.
Всъщност, ти никога не си бил много добър в това, мислиш ли, че си достатъчно силен да се гмурнеш и да манипулираш паметта?
Nikdy jsi nebyl dost silný, aby jsi s tím začal, ale opravdu si myslíš, že na to máš, aby ses tam dostal a vymazal mu vzpomínky?
Не общувам с него тайно, ако това мислиш.
Nejsem s ním potají v kontaktu nebo tak, jestli se ptáš na tohle.
И въпреки това мислиш, че имаш право да дойдеш, да измислиш някаква глупост и да опиташ да обърнеш живота ми с краката нагоре.
A i tak se cítíš povinna sem přijít, vymýšlet si absurdní nesmysly a snažíš se mi obrátit svět vzhůru nohama.
Странно нещо е това, мислиш, че можеш да си задържиш дъха.
Taková zvláštní věc, ty si myslíš, že dokážeš zadržet dech.
Реджи, не мога да ида в ново училище и да съм най-популярната, ако не съм поне 9, за това мислиш ли, че съм красива като 9 или съм красива вътрешно като дебелата Кардашиан?
Reggie, nemůžu chodit do nové školy a být okamžitě populární pokud nebudu alespoň 9, takže si myslíš, že jsem hezká jako hezká, stejně hezká jako 9, nebo hezká uvnitř jako tlustá Kardashianka?
Преструваш се, че любовта няма значение за теб, но истината е, че само за това мислиш.
Předstíráš, že ti nezáleží na lásce, ale ve skutečnosti na nic jiného nemyslíš.
След всичко това мислиш, че е неспособ- на на това?
Po tom všem, si stále myslíš, že by toho nebyla schopná?
И това мислиш, че е нормално.
A to má být v pořádku?
За това мислиш да започнеш друга работа?
Proto rozmýšlíš nad novou prací, že?
И за това мислиш, че връзката на Рейт е с Фогъл?
Takže myslíš, že Wraith je nějak spojený s Fogelem.
Така, че животното което е направило това... мислиш ли, че го е правил преди?
Takže to zvíře, které udělalo tohle, to podle vás udělalo už dřív?
Коя част от всичко това мислиш, че е била моя идея?
Co z týhle šaškárny byl podle tebe můj nápad?
0.77833890914917s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?